One last national anthem. Tibet isn't an independent country but I really like their anthem and I love the sound of it!
So no info this time, but just listen and enjoy.
Welcome to my blog "aboud the world with matty". I'm Matty and I'm inspired by the continent boxes I found all over the internet. I started filling my own personal boxes and i'm collecting all kinds of stuff.
First of all, excuse me if my english isn't all perfect but i'm a dutch girl. I'm doing this blog in english because it's about such a international subject and I like to share it with lots of people.
I will post things about my continent boxes, about DIY activities and food from all over the world so you can experiance the world from your living room or kitchen together with your kids.
First of all, excuse me if my english isn't all perfect but i'm a dutch girl. I'm doing this blog in english because it's about such a international subject and I like to share it with lots of people.
I will post things about my continent boxes, about DIY activities and food from all over the world so you can experiance the world from your living room or kitchen together with your kids.
zondag 17 augustus 2014
zondag 10 augustus 2014
National Anthem: Mongolia
The tenth and last national anthem and I choose Mongolia.
Over the past 100 years, Mongolia had several national anthems. The first one was used between 1924 adn 1950. It was called the Mongolia Internationale. It is significantly different from the well known "Internationale" from Russia.
in 1950 there was a new anthem chosen and in 1961 again.
In 1991 most of the anthem of 1950 is used again, but the second verse (praising Lenin, Stalin, Sukhbaatar and Choibalsan) has been removed.
Here's the lyrics and translation of it.
Over the past 100 years, Mongolia had several national anthems. The first one was used between 1924 adn 1950. It was called the Mongolia Internationale. It is significantly different from the well known "Internationale" from Russia.
in 1950 there was a new anthem chosen and in 1961 again.
In 1991 most of the anthem of 1950 is used again, but the second verse (praising Lenin, Stalin, Sukhbaatar and Choibalsan) has been removed.
Here's the lyrics and translation of it.
Mongolia
Дархан манай тусгаар улс
Даяар монголын ариун голомт
Далай их дээдсийн гэгээн үйлс
Дандаа энхжиж, үүрд мөнхөжнө
Хамаг дэлхийн шударга улстай
Хамтран нэгдсэн эвээ бэхжүүлж
Хатан зориг, бүхий л чадлаараа
Хайртай Монгол орноо мандуулъя
Өндөр төрийн минь сүлд ивээж
Өргөн түмний минь заяа түшиж
Үндэс язгуур, хэл соёлоо
Үрийн үрдээ өвлөн бадраая
Эрэлхэг Монголын золтой ардууд
Эрх чөлөө жаргалыг эдлэв
Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур
Жавхлант
манай орон мандтугай
|
English
Our
unwavering independent nation
All
Mongols' sacred ancestry
All
world's good deeds
Always
stable, forever continue
With all
honest nations of the world
Strengthen
our bonds
With all
our will and strength
Let's
develop our beloved Mongolia
Our great
nation's symbol blesses
The
peoples' fate supports
Our
ancestry, culture and language
Let's
forever cherish and prosper
Bright
peoples of brave Mongolia
Have
freedom and happiness
Key to
happiness, column for prosperity
Our great
country prosper
|
zondag 3 augustus 2014
National Anthem: New Zealand
Two more to go before we traveled the world in 10 National Anthems. This time we listen to New Zealands national anthem.
New Zealand actually has two national anthems. One of them is God save the Queen, the same anthem as the United Kingdom. Their second anthem is God defent New Zealand. That's the one we're going to listen to.
The lyrics, originaly a poem was writen in 1876 but it wasn't til 1970 that it was named the second national anthem. The lyrics is a combination of Maori and English
Here is the lyrics:
New Zealand actually has two national anthems. One of them is God save the Queen, the same anthem as the United Kingdom. Their second anthem is God defent New Zealand. That's the one we're going to listen to.
The lyrics, originaly a poem was writen in 1876 but it wasn't til 1970 that it was named the second national anthem. The lyrics is a combination of Maori and English
Here is the lyrics:
Māori verse: "Aotearoa"
| English translation (Karetu)
|
vrijdag 1 augustus 2014
Continent box Antarctica #2 life at the continent
Hallo travelers,
We're going back to the cold south today to look at the animals at Antarctica. With the freezing cold at the continent there aren't many animals, a few birds, seals and whales.
I'm trying to collect lots of different (plastic) pinguïns and other animals, but it isn't going fast so far. I decided also to make cards (A6 size) with pictures and names of the animals. I searched the internet (google) for nice pictures of six different pinguïns (Adelie pinguin, King pinguin, Emperor pinguin, Gentoo pinguin, Rockhopper pinguin, Macaroni pinguin)
I also looked for pictures of diffrent mammals that live in the sea, ten different seals and whales.
I printed the cards and laminted them to put in my continent box.
We're going back to the cold south today to look at the animals at Antarctica. With the freezing cold at the continent there aren't many animals, a few birds, seals and whales.
I'm trying to collect lots of different (plastic) pinguïns and other animals, but it isn't going fast so far. I decided also to make cards (A6 size) with pictures and names of the animals. I searched the internet (google) for nice pictures of six different pinguïns (Adelie pinguin, King pinguin, Emperor pinguin, Gentoo pinguin, Rockhopper pinguin, Macaroni pinguin)
I also looked for pictures of diffrent mammals that live in the sea, ten different seals and whales.
I printed the cards and laminted them to put in my continent box.
Here my mammal cards.
Abonneren op:
Posts (Atom)